- Carl Orff
- Genre
- Classical
- LetsSingIt Music Player
- play all songs
- Fans
- 4, 0 of your friends
add to favorites
- Moderator
- artemision

- Options
- add song
request lyrics
add album
request album
add news
edit biography - this song :
edit
- Song video
- No video available
- Top 10 Carl Orff songs
| Song details | |
|---|---|
| Title | Trionfo di Afrodite- za t'elexaman onar Kyprogenea |
| Artist | Carl Orff |
| Album | |
| Genre | |
| Duration | 00:00 |
| Rank | − (−) history » |
| Charts | - view all » |
| Referring urls | view all » |
| Song lyrics |
|---|
|
the Greek verses with Latin alphabet (*original Greek verses below):
za t'elexaman onar Kyprogenea > In my dream, I spoke to the Cyprian God(Venus) kai poteo kai maomai > I yearn and I seek asteres men ampfi kalan selannan > the gleaming stars all around aips apykryptoisi faennon eidos > the beautiful moon oppota plethoisa malista lampee > hide their bright faces when gân epi paisan - argyria > the splendid full-moon flooding the shadowed earth with its silver light stathi kanta, philos, >turn to me, my dear, turn your face, kai tan ep'ossois'ompetason kharin > and unveil for me in your eyes, their grace eeros angelos imerophoonos aeedon > the messanger of spring, the sweet singing nightingale oos de pais peda matera pepterygoomai>like a child after its mother, I fluttered etinaksen Eros phrenas >now Eros shakes my soul oos anemos kat' oros drysin empetoon > like a wind on the mountain overwhelming the oaks agi dee, khely dia moi > come, divine shell, phonaessa genoio > yield your resonances to me espere, panta fereis, > Gentle evening, you bring back all osa fainolis eskedas' Ayoos > what the bright morning has driven away fereis oin, fereis aiga > you bring the lamb, you bring the kid fereis - apy materi paida > and the child to its mother parthenia, parthenia, > maidenhood, maidenhood, poi me lipois' apoikhe? > why are you gone from me? uuketi ikso pros se, uuketi ikso > never, never again, shall I return to you Katthaneen d'imeros tis ekhei me kai lootinois drosoentas o- khtois ideen Akherontos A d'eersa kala kekhytai tethalaisi de broda kapal' anthryska kai melilootos anthemoodees Elthees, kal' epoeesas, egoo de s'emaoman deute nyn abrai Kharites > come now gentle Graces kallikomoi te Moisai > and beautiful-haired Muses brotopakhees annai Kharites > come rosy-armed Graces deute Dios korai > virgin daughters of Zeus poikilletai men gaia polystephanos > earth has so many crowns deyte nyn abrai Kharites > come now gentle Graces kallikomoi te Moisai > and beautiful-haired Muses elthe de sy potni' eoisa Kypri, khrysiaisin en kylikessin abroos symmemeikhmenon thaliaisi nektar oivokhooisa eis aei. eis aei. eis aei.... > Forever ..... ai th'ego, khrysostefan' Apfrodita > O golden-crowned Aphrodite tonde ton palon lakhoen > may I win this prize ===================== *original Greek verses: Ζὰ τ᾽ ἐλεξάμαν ὄναρ Κυπρογένηα καὶ ποθήω καὶ μάομαι Αστερες μέν ἀμφι κάλαν σελάνναν ἆιψ ἀπυκρύπτοισι φάεννον εἶδος, ὄπποτα πλήθοισα μάλιστα λάμπῃ γᾶν ἐπὶ παῖσαν - ἀργυρια Στᾶθι κἄντα, φίλος, καὶ τὰν ἔπ᾽ ὄσσοισ ἀμπέτασον χάριν Ἦρος ἄγγελος ἰμερόφωνος ἄήδων Ὤσ δὲ παῖς πεδα μάτερα πεπτερύγωμαι Ἕτίναξεν Ἕρος φρένας ὠς ἄνεμος κατ ὄρος δρύσιν ἐμπέτων Ἄγι δή, χέλυ δῖά μοι φωνάεσσα γένοιο έσπερε, πάντα φέρεις ὄσα φαίνολις ἐσκέδασ᾽ Aύως, φέρεις οἴν, φέρεις αἶγα, φέρεις - ἄπυ ματέρι παῖδα. Παρθενία, παρθενία, ποῖ με λίποισ᾽ ἀποίχῃ; Οὐκέτι ἤξω πρὸσ σέ, οὐκέτι ἤξω Kατθάνην δ' ἴμερός τις ἔχει με καὶ λωτίνοις δροσόεντας ὄ- χθοις ἴδην Αχέροντος A δ' ἐέρσα κάλα κέχυται τεθάλαισι δὲ βρόδα κἄπαλ' ἄνθρυσκα καὶ μελίλωτος ἀνθεμώδης Ἦλθες, κάλ' ἐπόησας, ἔγω δὲ σ'ἐμαόμαν Δεῦτέ νυν ἄβραι Χάριτες, καλλίκομοί τε Μοῖσαι Βροδοπάχεες ἄγναι Χάριτες, δεῦτε Δίος κόραι ποικίλλεται μὲν γαῖα πολυστέφανος Δεῦτέ νυν ἄβραι Χάριτες, καλλίκομοί τε Μοῖσαι Ἕλθε δὴ σὐ πότνι' ἔοισα Κύπρι, χρυσίασιν ἐν κυλίκεσσιν ἄβρως συμμεμείχμένον θαλίαισι νέκταρ οἰνοχόοισα εἰς ἀεί. εἰς ἀεί. εἰς ἀεί.... Αἴ θ᾽ ἔγω, χρυσοστέφαν᾽ Ἀφρόδιτα, τόνδε τὸν πάλον λαχόην |
| 0 comments |
| Song comments | |
|---|---|
| Be the first one to comment » |
LSI PLAYER
Send "Trionfo di Afrodite- za t'elexaman onar Kyprogenea" ringtone to your cell