verse 1
[Lucie]
Just like I predicted, we're at the point of no return.
We can't go backwards and no corners have been turned.
I can't control it, if I sink or if I swim
'Cause I chose the waters that I'm in.
Just like I predicted, we're at the point of no return.
We can't go backwards and no corners have been turned.
I can't control it, if I sink or if I swim
'Cause I chose the waters that I'm in.
pre-chorus
[Grégory]
Ne jamais devoir choisir, avoir raison ou tort.
Au-delà de mes faiblesses, j'ai la force d'y croire encore.
Ne jamais devoir choisir, avoir raison ou tort.
Au-delà de mes faiblesses, j'ai la force d'y croire encore.
chorus
Même si l'amour s'enfuit, j'en inventerai les couleurs.
S'il est trop tard pour revenir, je remonterai les heures.
[Lucie]
There's no way, you're changing 'cause some things
Will just never be mine, you're not in love this time... But it's alright.
S'il est trop tard pour revenir, je remonterai les heures.
[Lucie]
There's no way, you're changing 'cause some things
Will just never be mine, you're not in love this time... But it's alright.
verse 2
[Grégory]
J'aurais voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Plutôt que de mentir, aborder nos différences
T'aimer autrement qu'à contresens.
J'aurais voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Plutôt que de mentir, aborder nos différences
T'aimer autrement qu'à contresens.
pre-chorus
[Lucie]
And it makes no difference who is right or wrong.
I deserve much more than this 'cause there's only one thing I want.
And it makes no difference who is right or wrong.
I deserve much more than this 'cause there's only one thing I want.
chorus
If it's not what you're made of, you're not what I'm looking for.
You were willing but unable to give me anymore.
[Grégory]
Et ce dont je suis fait, tout entier, je saurai te le rendre
Même s'il faut tout apprendre, tout apprendre.
You were willing but unable to give me anymore.
[Grégory]
Et ce dont je suis fait, tout entier, je saurai te le rendre
Même s'il faut tout apprendre, tout apprendre.
bridge
[Lucie] What's your definition of the one?
[Grégory] Comment définir l'amour sans toi ?
Mais prêt à tous les sacrifices, je refuse celui-là.
[Grégory] Comment définir l'amour sans toi ?
Mais prêt à tous les sacrifices, je refuse celui-là.
verse 3
J'aurais voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
[Lucie]
'Cause these are the waters that I'm in, oh!
[Lucie]
'Cause these are the waters that I'm in, oh!
chorus
[Grégory & Lucie]
Même si l'amour s'enfuit, j'en inventerai les couleurs.
S'il est trop tard pour revenir, je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier, je saurai te le rendre
Même s'il faut tout apprendre.
Même si l'amour s'enfuit, j'en inventerai les couleurs.
S'il est trop tard pour revenir, je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier, je saurai te le rendre
Même s'il faut tout apprendre.
outro
Même s'il faut tout apprendre, même s'il faut tout apprendre.
song info:
Verified yes
LanguageEnglish
GenrePop
Rank−
Duration00:03:56
Charts
Copyright ©Lyrics © RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
WriterLucie Silvas, Mike Peden, Peter Gordeno, Isabelle Bernal
Lyrics licensed byLyricFind
AddedOctober 25th, 2006
Last updatedOctober 15th, 2022
AboutThis is the English/French version of Lucie Silvas' 2004 single What You're Made Of.